starry's profileらぶふぁいたーPhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    June 30

    アーちゃん、やっと「テンサイ」!   訳が分からないダジャレはここでやめます

    今日は弟のアーちゃんのお誕生日パーティーでした。
    おじいちゃんもおばあちゃんが一緒にお祝いに来ました。
    やっと10歳になったなあ、
    あんなに小さかったアーちゃんも。
    なんか年を感じてしまう。 (;_;)
    昔の若かった頃を思い出しながらお祝いも終わってしまった。
    (まあ一応まだ若いけど。)
    ガッカリ!!!!!
    それでも楽しかったなぁ
    一番記憶に残りそうなのは
    記念写真を撮る時にのお父さんの変顔。
    さすがにお母さんも敵わなかった! (笑)
     
    アーちゃんへ
    お誕生日おめでとう。
    元気なサッカー少年のままでいてね!
     
    Today was My younger brother A~chan's birthday..
    Our grandparents came over to celebrate.
    Even little A~chan's already 10.
    It reminds me of my age. (;_;)
    The festivities ended while I was engrossed in my thoughts of when I was young.
    (Although I am still considered young)
    So disappointing!!!!!
    Even so it was fun.
    Something I will never forget is the strange faces my father pulled at th ecamera when taking photos.
    Even mum couldn't deal with the strangeness!
     
    To A~chan
    Happy birthday.
    Please stay as the vibrant soccer-obsessed boy you are!
    June 29

    眠気ざめないまま一日が過ぎちゃった

    チョコ食べてもなぜか眠い。
     
    For some reason even chocolate isn't keeping me up.
    June 26

    何もかも失う前に

    時の流れに身を預けよう。
     
    I'll leave my fate to time.
     
    June 25

    平和の鍵の持ち主はいるのかな

    平和な世の中は無理なのかな。
    応えを探れば探るほど
    暗い答えしか頭に浮かばない。
    導く希望の光はないのかなあ。
     
    Is achieving a peaceful world impossible?
    The more I search for an answer,
    the darker the answers become.
    Isn't there any hope for this ideal?
    June 24

    月の光に目を傾ける

    月が笑うなら悲しまなくてすむから。
     
    If only the moon will laugh, the sadness will pass away.
    June 23

    今日のマジ話

    妹がサッカーのゴールキーパーをやってて小指を骨折しました。
    すごいくらいに膨れてました。
    妹はよくけがをしますが私は全然しません。
    その変わりよく風邪をひきます。
    いいことかわるいことか全然解りませ―ん。
    でもこんなことは生きてるときしか起こらないからしょうがないな。
     
    My sister fractured her finger as a goalkeeper for her soccer team today.
    it was really swollen.
    She injures herself alot but I never do.
    However, I catch colds alot.
    I'm still not sure whether that's a good thing or a bad thing
    but these things only occur while we're alive so it can't be helped.
    June 22

    難しい!

    ベートーヴェンのピアノソナタ第17番『テンペスト』を習い始めました!
    大好きな3楽章までだいぶあるけど頑張ります!!
     
    I started learning Tempest! (Piano Sonata No 17 by Beethoven)
    I'm ages away from my favourite movement, the 3rd movement, but I'll try my best!
    June 21

    時間だけ過ぎて行く

    あと二週間で2学期が終わります。
    それはいいことか悪いことかよく解らない。
    学校あと一年ちょっとで卒業と言うことだけど大学受験がだんだん近ずいてくるのも事実です。
    去年この頃は「ヤッタ!もうすぐで冬休みだ!」
    そう思いながら喜んでいられたのかも知れないが
    今はもう心配だらけ。
    試験やプロジェクトそしてどれだけ頑張っても終わりのない勉強。
    やっぱり怖いなぁ、時間って。
     
    In around 2 weeks term 2 will end.
    I'm still not sure whether that's a good or bad thing.
    It means that school will end in a bit over a year but it also signifies the time to take our HSC nearing.
    Last year I would have rejoiced over the thought of a winter break but now I'm filled with worries;
    Assessments, assignments, homework that never seems to end.
    Time truly is scary.
    June 20

    今夜は合唱のメンバーとオケのコンサート!

    みんな一生懸命頑張ったからその努力の成果をみせつけます!
    見に来てね!
     
    Tonight is the music concert!
    Everyone has tried very hard to prepare for today so we'll be able to show the results of that effort!
    Please come and watch!
     
    June 19

    地上から見た風景はなぜか切ない

    孤独の空に手を伸ばす
    もうひとりじゃないよ。
     
    Reaching a hand out to the lonely sky.
    You aren't alone anymore.
    June 18

    地区大会には出られないけど有終の美を飾れるように頑張ります!!!!!

    今日お母さんが渋滞をみて相当ショックを受けてました。
    「え? バカな!?」のつもりで言った言葉が「え? バナナ!?」になってしまいました!   (笑)
    お母さんドジだなと思いながら車の中で妹と一緒に笑いました。
    そうゆう所、お母さんに似てるなぁーとちょっと思いました。
     
    Today when mum saw the traffic jam at the highway she seemed to be incredibly shocked.
    Though she meant to say, "What? No way!?" she ended up saying "What? Banana!?"! (laughs) [No way is said as bakana but it's got baka aka stupid in it]
    Mum's a little bit silly at times, I thought while joining in with my sister laughing.
    I definitely inherited that silly part from her!
    June 17

    剛くんのポーズも光一くんの屈辱ポーズ可愛かった!!

    ちょっと遅れてるけど堂本兄弟もうすぐで訳し終わりま~す!!
    ヤッター!!
     
    Although I'm a it behind I'm almost up-to-date with Domoto Kyoudai translating!!
    Ya~y!!
    June 16

    風邪

    スターリー病気に負けました。 (_≧Д≦)ノ彡
     
    Starry has caught a cold. Dx
    June 15

    カゾク

    今日久しぶりに家族全員でランチを食べました。
    めったにないことなんだよね、みんな集まることは。
    みんな楽しく笑っていてなんか暖かった。
    暖かくて毎日自分だけのことに熱中してる家族とは思えなかった。
    家族っていいなと思えた。
     
    Today our whole family had lunch together.
    It's very rare for our family to gather at any time.
    Everyone enjoyed themselves and there was a very warm atmosphere to it.
    It was hard to believe that these same people spend their lives living in their own little world.
    I was able to believe families are good to have.
    June 14

    大切なもの

    昨日友達に聞かれたことが頭から離れない。
    「友達の中で最も近いのは誰?」
    答えはなかった。
    どう答えてもいいかも解らなかった。
    私には、この人が好きとかあのひとが好きの問ではなく、
    皆、一人一人の存在は
    掛け替えのない大切な存在だった。
    皆がいてくれたから今の私がいる。
    今でもそう思うから。
     
    A friend asked me a question yesterday which hasn't left my mind.
    ”Who do you like most out of your friends?”
    I had no answer.
    I didn't even know how to answer.it.
    To me it wasn't a problem of "I like this peson better" or "I like that person better".
    Each and every one of them were an important part of my life.
    Because they were around, the me of today exists.
    I still believe that even now.
    June 13

    呟きながら独り言

    自由な人間は気にせず生きていける。
    自由な人間は「I」を信じて生きている。
    でも私はどうなのかな
    毎日自分らしく生きてるのかな
    胸を張って堂々と生きたいのに
    「I」の籠に閉じ込まれているのかな
    気を遣ったり
    遠慮したり
    想いを隠して
    少し少しチャンスを失うのかな。
    時の砂がこぼれ続けても
    自由の空に手を伸ばして
    いつか届くまで頑張る。
    きっとその時は私も強くなれる。
    それまで私を待ってて。
     
    People who are free can live without a care in the world.
    People who are free live believing in themselves.
    But I wonder if that's the case for me.
    I wonder if I live everyday like myself.
    I want to live life to the fullest but
    maybe my perception of myself believes otherwise, caging me into its structural frame
    maybe I take care to adjust what I say with what other's think about themselves and myself,
    put other's preferences first,
    don't reveal what I feel and believe
    maybe it's leading to a loss of future possibilities.
    Even if the sands of time continue to spill
    I'll reach up till someday I make it to the sky.
    When that day arrives I'll be a stronger person
    until then wait for me.
    June 12

    泥まみれの

    今日私はクロスカントリーの地区大会で4km走ってきました!
    昨日の夜雨がダー降ってきてトラックの砂と地面が全部泥になってて
    走れば走るほど泥だらけ!
    靴もズボンもショックするくらい真っ黒!
    洗濯機発明されてありがとう!
     
    Today I ran 4km at regional athletics.
    Last night it rained so the track had completely turned into mud
    so the more I ran the muddier I became!
    My socks and pants were shockingly dirty!
    Washing machine、thank you for being invented!
     
    June 11

    初三者面談

    今日お父さんと学校の三者面談に初めて行ってきました。
    私の今年の先生たちのラインアップでとてもラッキーと思いました。
    笑わせてくれる物理の先生
    なんでもよく説明してくれる科学の先生
    いいアドバイスをくれる英語の先生
    ちょっとおっちょこちょいな数学の先生
    そして張り切りすぎるくらい元気な古代歴史の先生。
    今年の残るあと半年もまた頑張り続けま~す!
     
    Today I went to our school's parent teacher interviews for the first time.
    It made me think my lineup of teachers for this year are exceptional and that I am really lucky.
    A physics teacher who makes us laugh
    A chemistry teacher who explains all concepts really well
    An english teacher who offers good advice
    A slightly forgetful maths teacher
    and an ancient history teacher who is always very into what we're learning about.
    So I'm going to try my best again for the rest of this year!
    June 10

    Dx

    よくここまで追い込んだなコサインめ!!!!
    覚えてろ!!!
     
    Good work getting me to this state cosine!!!!
     
    Don't you forget this!!!
    June 08

    物理も化学も数学いやになる

    この三日間一念にする勉強以上やった気がする。
    スターリーくたくた
     
    I feel as though I've done more work in the last three days than I've don in a year.
    Starry exhausted.