starry さんのプロフィールらぶふぁいたーフォトブログリストその他 ツール ヘルプ

ブログ


7月23日

is falling the only option?

この世には私たちだけの為に残されたものはあるのでしょうか...

is there anything in this world left for you and me?

7月20日

h e a r t________p_a_l_p_i_t_a_t_i_o_n_s

恋する心も震え続ける

戸惑いながら


Even in love, our hearts flutter

lost and confused

7月16日

透 明 人 間

あなたの知る世界では私は透明

あなたの考え方では私は謎で

あなたの見た私は無用で、無意味で、無関係


In your view of the world I'm invisible

In your way of thinking I'm incomprehensible

To you I'm useless, insignificant, irrelevant.

7月13日

憧れたエリュシオンは目の前から消えていく

何もできない惨めな人間、

そうなるとは思いもしなかった。

現実は鎖のように首を締め付ける。

息苦しくなって、目の前はぼやけて見えなくなりながら

意識を失ったり取り戻したりの繰替えしだ。

いつ飛んで行ってしまってもおかしくない私の翼は

今はただの飾り物。

ただそれだけだ。


I would have never thought I'd ever become

such a wretched existence.

Reality wraps around my neck like chains

constricting my every breath, blurring my vision

as I phase in and out of consciousness.

The wings that were ready to take off at any point in time

now only serve a decorative purpose.

and that's all there is to it.

7月10日

姿が離れて行くばかりで

ただ人間として見てほしい

生きていていいよと言ってほしい

私をもう置いていかないで


See me as another human being

Tell me it's okay to keep going like this

Just don't leave me behind anymore

7月4日

17年たってやっと気づく

わかってもらいたい想いが届くことを祈るよりも

気持は声に出せばいいことを...


Thoughts you want to be understood

must be spoken out loud.

6月22日

://r a i n d r o p s

滴る夢は数えきれないほど消え去る


the number of dreams that slip away from your grasp have no end

6月9日

なぜか不安だけが残る

私は邪魔ですか。

鬱陶しいですか。

消えたほうが気楽になれますか。


am I in the way?

am I annoying?

would it be better if I disappeared?

6月5日

魔法がとけるまでに。

私は落ち込む時空をよく見上げる。

小さい頃からずっと信じてるたった一つのジンクスだった。

見上げると何もかもから解放された気分になれる気がした。

でも今の私は空を失くした。

いや、捨てたかもしれない

完璧な演技を見せつけながら

役柄を「我」と同一させてしまう。

期待にこたえる人たちへ

自分の為に生きてますか。


Whenever I feel down I always look up to the sky.

It's something I'd been doing since I was a child.

When I do I feel this liberating sensation

But I think I've lost that sky.

No, I might have given up on it.

Exhibiting a perfected rendition of "the good child"

to the extent that role and "self" are too interrelated

To those trying to meet up to the expectation of others

Are you living for yourself?

5月26日

高3の悩み事

ウワッ

明後日は物理の試験だけどまだまだ用意が整ってない。

それでも超電導とかマンハッタン計画で頭がいっぱい


gah

I have a physics assessment task the day after tomorrow and I'm so not ready.

Even so superconductors and the Manhattan project are plaguing my brain

5月25日

sleepless

眠れぬ夜が続いてしまってる

それって健康には悪い影響があるのだと知ってても

やっぱり目を閉じても

混乱してる考え事は眠らせてくれない

どこまでも続く暗闇に囲まれて。

ただ朝が来るのを待つしかない。

それで私は気づく

いい加減な今の私には

夢や希望

私には何一つもない

世界中の皆さんへ

幸せですか?


And so my sleepless nights continue.

I consciously know it's bad for my health

but even when I close my eyes

tumultuous thoughts find no rest

and I am again left to wait till the arrival of morning

in the darkness that knows no bounds

It is then I realise

the me that currently exists

has not a single hope or dream

To everybody out there

Are you satisfied with your life?

5月23日

やっぱり言葉ってフシギだね

空を飛べるということはなぜ「自由」と同じことを示すのかな。

だって映画などで大空を勢いよく飛ぶ一匹の鳥を見ただけで

「気持よさそうだなぁ、飛んでみたいなぁ。」とだいたい思わない。

まぁそう思わなくても何となく「自由」な印象が残りますよね。

それは憧れているからなのかなぁ。それとも羨ましいからなのかなぁ。

だって人間にとって飛ぶことはどれだけ努力しても絶対自力でできないことでしょう。

地上に残されてしまった皆さん

お互い頑張りましょう。


Why is the concept of flying in the sky synonymous to the concept of freedom?

For example when, in a movie, a scene is presented with a bird flying in a wide expanse of sky,

most people think "It must be so nice, I want to try as well."

Well even if you don't think that, it still leaves this impression of "freedom" in some way doesn't it.

Is that because we genuinely admire the idea of taking flight? Or is it envy that they can fly so far away.

Because if you think about it from the perspective of humans as a species and not as a subjective matter,

no matter how hard we try, we can never fly with our own two arms

To dear the humans left to walk the face of the earth,

let's try our hardest so we don't lose.

5月14日

久し振り!☆★☆

ヤッホー

四ヵ月ちょっとぶりの更新となります!
やっと時間がちょっとあいたのでやっと書けたのがメッセージです。
この四ヵ月何をしてたかというと勉強。
全然終わりが見えてこない宿題の山に毎日向き合ってます。
本当に毎日は大変です。大変だけど楽しいです!
なぜかと言うと私はかなりの快楽主義者なので
残された大事な時間は大切な大切な思い出となる為に
毎日を面白おかしく過ごしてます。
今年はとても忙しいから変なメッセージを残しても簡便してください!(笑)

スターリー ☆

Hihi~

This will be my first post in a bit over four months!
This message is the product of my bit of spare time.
As to what I've been doing these last few months - study.
There always seems to be endless amounts of homework to be completed.
Everyday is really hard to get through but every day is really fun!
The reason as to why would probably be because I only ever do things that are fun.
But in all seriousness, it's because I want to treasure these memories
by making each new day exciting, spending time with friends
while we still can afford to have time trickling through our fingertips.
Although this year will be a long haul please put up with my random posts! XD

Starry ☆
1月3日

2009年の初更新

あけましておめでとうございます。
 
Happy new year!
12月13日

日本まであと四日! 

楽しみだな♪~

ひょっとして当分なにも更新できないと思いますのでここで言っときます。

まずは皆さん私のくだらない話を読んだしてくれて
ありがとうございます。
ブログを始めてもう六ヶ月過ぎてしまいました。
直接誰にもブログのアドレスさえ教えてないのに
500回以上アクセスされていたと見てびっくりしました!
 
夏休みを南半球のどこかで過ごす高3になる皆さん
ストレスを溜めずに高校生活最後の夏を絶対に楽しんでください!
 
そして私と同じく寒い冬を堪える高2の皆さんもストレスしすぎないでね!
 
2009年できるだけ楽しみましょう!
 
スターリー
 
4 more days till I leave for Japan!
 
I can't wait~
 
This might be the last time I'm able to write in this blog before I go
so there are a few things I'd like to say.
 
Firstly thank you for checking out my page to see my rambles.
It's been a bit over 6 months since I first started this blog.
I honestly thought for a while it'd go nowhere
becasue I never really told anyone about it e.g. what it's called, what site, etc, etc
so when I saw that over 500 people accessed by page I was really surprised!
 
Anyway, to the to-be-year 12s that plan on spending their summer holidays in the southern hemisphere,
don't stress too much and enjoy the last summer of your high school years!
 
And to year 11s like me who plan on spending their time in the northern hemisphere, again don't stress.
 
Let's make the best of 2009!
 
Starry
11月29日

私らしさを失い始める

指をキーボードに近づけ戸惑う。
表現できる私らしくない思いを残したくない。
 
fingers hover over the untouhed keyboard
every thought I was capable of expressing
seemed repusive in its lack of authenticity
11月26日

あと一面が現れる

愛は他の誰かにあなたを壊す力を与え
それでも壊さないと信じることかもしれない。
 
Love is giving someone the power to destroy you but trusting them not to.
11月20日

世界は決して明るくなりはしない、戦士は戦い続けてはならぬ。

明日へ向かおう
今の二人だから
トキに流されずに
進めるさ。
 
Let us strive onwards
The two of us now
can take on tomorrows
11月9日

何故か現実がドラマ見たい...

今私は本当にビビってます。
私のこの生きていた16年間で多分一番ビビってます。
今日お母さんからこんな話をされました。
「お母さん今まで一つ皆に言ってなかった事があるの。
実はお母さんがオーストラリアへ来る前
パパと会うずっと前にパパは結婚していて
子供が二人いたの。
その子供たちに関してはお母さんは名前しか知らない。
前の奥さんとは離婚し、奥さんが子供を二人とも育てることにした
そして子供達にお父さんは亡くなったとしか言い続けていたらしい。
その子供達がお父さんを何年も探し続けてやっと今年の3月26日、
スターリー*のお誕生日の日にやっと見つけた見たい。
その兄弟の中で兄の方が結婚をして
彼の家族が何年か前に一人増えたので
「子供の命名式に来てください。
妹が来月カナダで住むことになります。
これが家族として会える最初と最後のチャンスになります。」
と丁寧に書かれていた招待状が送られてきました。
と言うことで明日 (12:OO過ぎちゃったから今日か...)
一度も会った事のない、
存在さえ知らなかった
20年位年上のステップ・ファミリーに
会う事になりました。
本当にドキドキしてます。
 
*スターリーは本当の名前ではありません
 
Today I am really shocked.
I'm probably the most shocked I've ever been in the last 16 years of my life.
Today my mum sat me, my sister and my brother at the table to have a serious discussion
"There's something I haven't ever told you three until now.
To tell you the truth, before I came to Australia,
and before I met Dad, Dad was married
and he had two children.
The most I know about those children is their names.
When Dad divorced with his former wife, she took custody of the two children
and, apparently, told both of them that their father had passed away.
Those children decided to look for their father and finally found him on the 26 March this year,
on your birthday, Starry*.
The older brother of the two married a few years back
and now has an addition to his family.
So an invitation arrived in the mailbox with the words
"Please come to our child's christening.
My sister will be leaving Australia for Canada
This may be the first and last time we will be able to meet as a complete family."
and so tomorrow (well it's probably today now seeing as it's passed 12:OO. . .)
I will be meeting the step family that I had never met or even known the existance of.
My heart is pounding whether from shock or excitement, even I can't tell.
 
11月8日

as 「合計」一週間の睡眠時間: 10時間 + 13時間 ...

13時間も寝てしまった
やる事は山ほどあると言うのに...
 
I slept for 13 hours despite having an enormous workload . . .